Keine exakte Übersetzung gefunden für الظروف الخارجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch الظروف الخارجية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Altri sono stati coinvolti in eventi al di fuori del loro controllo.
    والبعض منهم تم القبض عليه .تحت ظروف خارجة عن السيطرة
  • Circostanze ottime per voi, no?
    عملت في ظروف الخارج بالنسبة لك ..!! هل فعلواا..؟!
  • Ero il fotografo degli annuari. Adesso vendo attrezzature mediche.
    لسوء الحظ, تستلزم الظروف أنه خارج البلدة
  • Me li hanno negati perché dicono che la mia situazione non è contemplata nel protocollo di spesa.
    -وتم رفض طلبي لأن : -إقتباس “ظروفي وقعت خارج ميزانية البروتوكولات”
  • Non solo dai piani di imposizione fiscale e di spesa, maanche dallo stato dell’economia, dalla congiuntura esterna edal contesto politico.
    فهي لا تعتمد على الخطط الخاصة بالضرائب والإنفاق فحسب، بلإنها تعتمد أيضاً على حالة الاقتصاد، والظروف الخارجية، والسياقالسياسي.
  • E comunque, solitamente riesco a localizzare un cellulare entro tre metri, ma a volte ci sono delle circostanze che vanno al di là del mio controllo, come barriere fisiche che bloccano il segnale, il fatto che non siano direttamente nella visuale del satellite, il che fa rimbalzare il segnale verso un ripetitore...
    انا عادة استطيع تحديد الهاتف خلال 3 امتار لكن احيانا تكون هناك ظروف خارجة عن ارادتى مثل حواجز مادية تحجب الاشارة
  • Fine della tere'a cassetta.
    تذكر ... الظروف لا تكون أبدا خارج سيطرتك نهاية الشريط الثالث
  • Fine della tere'a cassetta.
    تذكر... الظروف لا تكون أبدا خارج سيطرتك نهاية الشريط الثالث
  • Nelle mie ricerche ho riscontrato che i singoli settorimanifatturieri, come le parti dell’automobile o i macchinari,esibiscono ciò che gli economisti chiamano “convergenzaincondizionata”, una tendenza automatica a colmare il gap con ilivelli di produttività dei paesi avanzati, che si contrappone alla“convergenza condizionata” tipica del resto dell’economia, in cuila crescita della produttività non è garantita e dipende dallepolitiche e dalle circostanze esterne.
    ولقد تبين لي من واقع بحثي أن الصناعات التحويلية الفردية،مثل قطع غيار السيارات أو الآليات، يعرض ما يطلق عليه خبراء الاقتصاد"التقارب غير المشروط" ـ وهو ميل تلقائي لإغلاق الفجوة مع مستوياتالإنتاجية في الدول المتقدمة. وهذا يختلف تماماً عن "التقارب المشروط"الذي تتسم به بقية قطاعات الاقتصاد، حيث نمو الإنتاجية غير مضمونويعتمد على السياسات والظروف الخارجية.
  • E' una deduzione impossibile fare, perche' cade fuori dalle condizioni al contorno.
    لا لا إنك مخطىء فى هذا تماماً من المستحيل أن تقوم بهذا الإستنباط لأنها تقع خارج حدود الظروف